“彼らは大騒ぎすると思う”是什么意思-详细解析日语常用表达:如何使用与理解这句话

“彼らは大騒ぎすると思う”是什么意思-详细解析日语常用表达:如何使用与理解这句话

作者:news 发表时间:2025-08-16
券商营业部又热闹起来了!21年老股民查股票账户 有新股民说感觉再不进场就晚了记者时时跟进 苹果手机出现定位偏差?人在龙国首都手机定位川大官方已经证实 马来西亚二季度经济增长接近预期,但美国关税给前景蒙上阴影 华康洁净实控人谭平涛被广东监委立案并留置 近半个月转让可转债套现数亿元 突击减持背后存三大疑点 换电概念持续走强,勘设股份、中恒电气双双涨停 创新药概念震荡反弹,新天药业涨停 指南针成交额达100亿元后续来了 【券商聚焦】东北证券首予腾讯音乐(01698)“买入”评级 指其行业地位稳固 业绩稳健快速增长官方通报 创新药概念震荡反弹,新天药业涨停 上海农商银行落地上海市首笔“政府采购贷”担保业务 华府拒绝联邦接管警权:特朗普援引“自治法”第740条遭回击 三菱商事将收购美国亚利桑那州铜矿开发项目30%股份 潮汕富二代,7折拍卖深圳地标实测是真的 潮汕富二代,7折拍卖深圳地标 Profound Medical预计2025年营收增长70%-75%官方已经证实 云南白药拟6.6亿元收购聚药堂100%股权后续会怎么发展 自建智算中心产能释放 优刻得上半年净利润同比回升 特朗普政府据悉考虑动用芯片法案资金来入股英特尔后续来了 TMC金属公司宣布计划于2027年四季度启动生产科技水平又一个里程碑 云南白药拟6.6亿元收购聚药堂100%股权是真的? 特朗普政府据悉考虑动用芯片法案资金来入股英特尔学习了 重要进展!又一千亿券商诞生后续反转来了 芯朋微上半年实现净利润9049万元 同比增长106%官方通报来了 美股在纪录高点附近徘徊 零售销售数据缓和了部分经济忧虑官方处理结果 特朗普:半导体关税将不久宣布 税率可能达到300%后续来了 龙湖集团:上半年利润预计同比下降45%秒懂 彩生活服务:委任李鑫华为公司独立非执行董事又一个里程碑 TMC金属公司宣布计划于2027年四季度启动生产是真的吗? 迈克尔・塞勒押注1000亿美元比特币“信贷”梦想又一个里程碑 特朗普:半导体关税将不久宣布 税率可能达到300% 芯朋微上半年实现净利润9049万元 同比增长106%实垂了 特朗普:半导体关税将不久宣布 税率可能达到300%记者时时跟进 迈克尔・塞勒押注1000亿美元比特币“信贷”梦想 华为S5735-L48T4S-A1‌核心智能交换机热卖反转来了 青岛双星(000599)6月30日股东户数5.24万户,较上期增加2.8%最新报道 江铃宝典皮卡批量交付巴拿马政府机构是真的? 红旗连锁上半年营收下降 7.3%!连续13 年增长态势遇转折,何解? 天然橡胶:雨稳胶价,成败金九实测是真的 亿航智能薛鹏:相比直升机,eVTOL有三大优势学习了 中加基金固收周报︱A股继续寻找新方向又一个里程碑 天然橡胶:雨稳胶价,成败金九最新报道 亿航智能薛鹏:相比直升机,eVTOL有三大优势 网宿科技:上半年归母净利润3.73亿元,同比增长25.33%这么做真的好么? 茅台上市500ml四瓶整箱装:价格卡位万元内,瞄准中秋消费反转来了

“彼らは大騒ぎすると思う”这句话来自日语,字面意思是“我认为他们会大吵大闹”。这句话中的“彼ら”是“他们”的意思,“大騒ぎ”指的是大声喧哗、骚动或大吵大闹,而“する”表示做某事,“思う”则表示认为或想法。结合起来,整句话的意思就是:我认为他们会非常激动或者大声喧哗,产生一些混乱的场面。

这句话的常见场景和使用

“彼らは大騒ぎすると思う”是什么意思

在日常交流中,这句话经常出现在一些描述混乱、热闹场面的场景中。比如,当你预见到某个事件将会引起别人激烈反应时,你可以使用“彼らは大騒ぎすると思う”。这不仅是对未来发生事情的一种预测,也透露出说话者的某种看法或情感色彩。例如,在聚会或比赛等场合,你可能会认为某些人会因此而引起一阵喧闹。

如何理解“彼らは大騒ぎすると思う”中的情感色彩

这句话并非只是简单的陈述事实,它还带有一定的情感倾向。如果你说“彼らは大騒ぎすると思う”,那么你可能认为这场面不一定是令人愉快的,反而可能会让你感到不安或烦躁。因为“大騒ぎ”通常带有混乱、喧嚣的意味,意味着场面并不平静,可能是某种过于激烈或无法控制的情况。

与“彼らは大騒ぎすると思う”相似的表达方式

在日语中,类似于“彼らは大騒ぎすると思う”的表达还有很多,比如“彼らは騒ぐだろう”或“彼らは騒ぎになると思う”。这些表达方式同样暗示了某种喧嚣或混乱的场面。只不过,不同的动词形式和语气会给人带来不同的感觉。例如,使用“だろう”时,语气通常较为轻松,给人的印象是稍微的不确定,而使用“思う”则显得更加坚定。

在实际交流中如何使用这句话

在实际交流中,这句话可以应用于多种场景,尤其是在预测某种事件或反应时。比如,假设你和朋友一起讨论即将举办的派对,你可能会说“彼らは大騒ぎすると思う”,意味着你认为这场派对会非常热闹,大家会非常兴奋,甚至可能会引起一些不小的混乱。在这种情况下,这句话能准确传达你的预测和感受。

总结:理解与运用“彼らは大騒ぎすると思う”

通过对“彼らは大騒ぎすると思う”这句话的解析,我们可以看到,它不仅仅是一句简单的预测句。它通过“彼ら”(他们)和“大騒ぎ”(大吵大闹)等词汇的结合,展现了说话者对场面或事件的某种不确定性或担忧。这句话有助于在日常对话中表达对未来情境的判断与感受,尤其是在涉及到群体行为或活动时,能够生动地描绘出可能发生的混乱场面。

相关文章